1. Die Kristalle von Uruk Teil 3


    Datum: 27.06.2020, Kategorien: Lesben Sex Humor,

    ... dich dafür entschieden dich mit den Ureinwohnern zu beschäftigen? Kaum jemand beschäftigt sich damit.“ fragte sie mich unvermittelt.
    
    „Genau deswegen. Jeder möchte Ägyptologe werden oder sich mit den alten Griechen beschäftigen oder den Römern. Das musste ich auch mal. Anfangs fand ich es auch .. Interessant. Aber .. .. komm ich zeige es dir.“
    
    Ich führte sie zu den Vitrinen im hinteren Bereich.
    
    „Das hier sind Artefakte die ich zu Vergleichszwecken hier habe. Leider haben sich nicht alle Alltagsgegenstände über die Jahrtausende gerettet. So bleiben immer Lücken die wir versuchen zu füllen.“
    
    Ich zeigte ihr ein paar Vasen, Krüge und Werkzeuge aus unterschiedlichen Kulturen, erklärte die Bedeutung der Bemalung und ihre Funktion.
    
    „Das hier ist eine Römische Amphore, sie wurde in einem Schiffswrack auf dem Grunde des Mittelmeers gefunden. Sie enthielt eine Fischpaste die bei den Römern zu fast jedem Essen verwendet wurden.“
    
    Langsam gingen wir die Reihen nach hinten, bis wir vor einer Vitrine mit Tontafeln standen.
    
    „Die habe ich aus Babylon, wir haben dort eine große Bibliothek mit tausenden von eng beschriebenen Tafeln gefunden.“
    
    Simona beugte sich neugierig vor.
    
    „Für mich sieht das aus wäre eine Schar Hühner darüber gelaufen und nicht wie Schrift.“
    
    Ich kicherte.
    
    „Den Eindruck hatten viele, die sie sahen. Es hat sehr lange gedauert bis es wieder Menschen gab die diese Keilschrift lesen konnten.“
    
    Ich öffnete eine der Vitrinen und entnahm eine der ...
    ... Handflächen großen Tafeln.
    
    „Das hier ist etwas für dich.“ ich reichte sie ihr und beobachtete wie sie vorsichtig mit ihrer Hand darüber strich und versuchte etwas zu erkennen.
    
    „Du hast gerade etwas in der Hand das vor beinahe 4000 Jahren verfasst wurde. Ein Teil eines Gesetzestextes. Vermutlich abgeschrieben für einen Richter oder einen Ordnungshüter. Eine Taschenausgabe sozusagen.“
    
    Ich legte es zurück und entnahm eine andere Tafel.
    
    „Das hier kennst du vielleicht.
    
    gilgameš ana šâšumma izakkara ana ūta-napištim rūqi
    
    anaṭṭalakkumma ūta-napišti
    
    minâtuka ul šanâ kī yâtimma atta
    
    u atta ul šanâta kī yâtimma atta
    
    gummurka libbī ana epēš tuqunti
    
    x x ahī nadât elu ṣērika
    
    att a kī kī tazzizma ina puhur ilī balāṭa teš'u
    
    ūta-napištim ana šâšumma izakkara ana gilgameš
    
    lupteka gilgameš amāt niṣirti
    
    u pirišti ša ilī kâša luqbika
    
    šurippak ālu ša tīdûšu atta
    
    ā d puratti šaknu
    
    āl u šū labirma ilū qerbuššu
    
    an a šakān abūbi ubla libbašunu ilāni rabûti
    
    it mama abūšunu anum
    
    mālikšunu qurādu Enlil
    
    guzallâšunu ninurta
    
    gugallâšunu ennugi
    
    ninšiku ea ittišunu tamima
    
    amāssunu ušannâ ana kikkišu
    
    kikkiš kikkiš igār igār
    
    kikkišu šimema igāru hissas
    
    šuruppakû mār ubara-tutu
    
    uqur bīta bini eleppa
    
    muššir mešrê še'i napšāti
    
    makkūru zērma napišti bulliṭ
    
    šūlima zēr napšāti kalāma ana libbi eleppi
    
    eleppu ša tabannûši atta
    
    lū mindudā minâtuša
    
    Gilgamesch sprach zu ihm, zu Ūta-napišti dem Fernen:
    
    Wenn ich dich ...
«1234...7»